コンテンツへスキップ ナビゲーションに移動

リンゴプロ翻訳サービス

  • 会社概要
  • 営業案内
    • 特許翻訳
    • スポーツ翻訳
    • マーケティング翻訳
    • 映像解説付き翻訳教材
    • LGP – 翻訳者ための究極のパソコン
  • 講演・寄稿歴
    • 日本弁理士会関西会 研修会
    • 関西特許研究会セミナー
    • SDL Trados Roadshow 2019 Spring/Summer
    • 中京大学国際英語学部 国際英語キャリア専攻開設記念講演会・シンポジウム
    • 日本翻訳ジャーナル
    • 第22回JTF翻訳祭
  • デレクさんの日英翻訳Tips
  • お問い合わせ
  • 特定商取引法に基づく表記

2016年7月

  1. HOME
  2. 2016年7月
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips

244. 形容詞の位置: 特殊な例「superior to」

「これは今までに開発された方法よりもはるかに優れた通信方法です。」という一文を英訳するなら、 This is a method of communication (that is) far superior to oth […]

2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips

243. 形容詞の位置: 特殊な例「inferior to」

「D社で承認されたシステムよりも大幅に劣る給与システム」に相当する英語表現は、 a system of salaries (that is) vastly inferior to the one approved at […]

2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips

242. 形容詞の位置: 特殊な例「different to」

「多数の企業で採用されている規則とは異なる規則」に相当する英語表現は、 regulations (that are) different to those adopted in many other companies. […]

2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips

241. 形容詞の位置: 特殊な例「identical to」

「デンソーで採用された手法と同一の手法」に相当する英語表現は、 a method (that is) identical to the one employed at Denso です。 「AはBと同一線上にある。」とい […]

2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips

240. 形容詞の位置: 特殊な例「exclusive to」

「Z社向けに限定の好条件が揃っていた。」という一文を英訳するなら、 These were favorable conditions (that were) exclusive to Z-company. が適切です。

投稿ナビゲーション

  • «
  • 固定ページ 1
  • …
  • 固定ページ 5
  • 固定ページ 6
  • 固定ページ 7
  • 固定ページ 8
  • »
  • 会社概要
  • 営業案内
  • 個人情報保護方針
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 古物営業法に基づく表記
  • 保証規定
  • お問い合わせ
  • サイトマップ

Copyright © リンゴプロ翻訳サービス All Rights Reserved.

Powered by WordPress with Lightning Theme & VK All in One Expansion Unit

MENU
  • 会社概要
  • 営業案内
    • 特許翻訳
    • スポーツ翻訳
    • マーケティング翻訳
    • 映像解説付き翻訳教材
    • LGP – 翻訳者ための究極のパソコン
  • 講演・寄稿歴
    • 日本弁理士会関西会 研修会
    • 関西特許研究会セミナー
    • SDL Trados Roadshow 2019 Spring/Summer
    • 中京大学国際英語学部 国際英語キャリア専攻開設記念講演会・シンポジウム
    • 日本翻訳ジャーナル
    • 第22回JTF翻訳祭
  • デレクさんの日英翻訳Tips
  • お問い合わせ
  • 特定商取引法に基づく表記