2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年12月2日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 251. 形容詞の位置: 特殊な例「beneficial in terms of」 スピーチにおける「『…環境にやさしい』に役に立つ技術と商品で世界に発信する。」という一文を英訳するなら、 My intention is that we produce and export to global mark […]
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 250. 形容詞の位置: 特殊な例「based on」 「信頼のうえに正しい規律をつくること」という一節に対する適訳は、 establishing discipline that is correct, and based on trust です。この例では、「correct […]
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 249. 形容詞の位置: 特殊な例「representative of」 「四季折々の味覚と非常に相性がよい代表的な日本食です。」という一文を英訳するなら、 (Noodles) perfectly match foods of each season and are cuisines repr […]
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 248. 形容詞の位置: 特殊な例「unique in」 「これは新たに開発された世界でも比類のない技術です。」という一文なら、 This is technology that has been newly developed and that is unique in the […]
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 247. 形容詞の位置: 特殊な例「common to」 「X、Y、Zに共通の活動」に相当する英語表現は、 activities (that are) common to X, Y and Z です。