2014年10月13日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 109. 「明記する」 同様に、「いずれが先に行われるかは明記されていない。」という一文を英訳するなら、 It is not described which process is carried out first. よりも、 There is […]
2014年10月12日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 108. 「記載されている」 「…ことが記載されている」を英訳するなら、 there has been a description ではなく、 a description has been made to the effect that … […]
2014年10月11日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 107. 「知られている」 「…と知られている」に相当する英語表現は、「we can know that …」ではなく、「it is known that …」です。 「Xが知られている」を英訳するなら、「the […]
2014年10月10日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 106. 「期待される」 「AはBに大きく貢献できるものと期待されています。」という一文を英訳するなら、 It is confidently expected that A can make a significant contribution […]
2014年10月9日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 105. 「計算する」 「…と計算する」に相当する英語表現としては、 a calculation can be made が妥当であることが多いでしょう。