2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 241. 形容詞の位置: 特殊な例「identical to」 「デンソーで採用された手法と同一の手法」に相当する英語表現は、 a method (that is) identical to the one employed at Denso です。 「AはBと同一線上にある。」とい […]
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 240. 形容詞の位置: 特殊な例「exclusive to」 「Z社向けに限定の好条件が揃っていた。」という一文を英訳するなら、 These were favorable conditions (that were) exclusive to Z-company. が適切です。
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 239. 形容詞の位置: 特殊な例「specific to」 「A特有の特性」に相当する英語表現としては、 a characteristic specific to A または a characteristic that is specific to A が最良です。
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 238. 形容詞の位置: 特殊な例「other than」 「other than」という表現は、後置修飾のわかりやすい例です。 「この出願は第37条に反しているので、Xに関しては特許法第37条以外の要件については審査を行っていない。」という一文を英訳するなら、 Since th […]
2016年7月28日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 237. 名詞を分類するフレーズと形容詞の位置: 特殊な例「the kind of … that」 「the kind of」、「the sort of」、「the type of」など、名詞を分類するフレーズにも後置修飾が使われます。 「私たちが考える『美』とは、うわべだけの見せかけの美ではありません。」という一文を […]