2016年3月26日 / 最終更新日時 : 2019年11月26日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 191. 「持つ」と「possess」 「温水が持つ熱」に相当する英語表現は、 heat held by the hot water ではなく、 heat possessed (あるいは「retained」) by the hot water です。
2016年3月26日 / 最終更新日時 : 2019年11月28日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 190. 「縮小する」 「縮小して印刷」に相当する英語表現としては、 reduce for printing ではなく、 scale down for printing が妥当でしょう。文脈によっては scale down and print […]
2016年3月26日 / 最終更新日時 : 2019年11月26日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 189. 「のる」、「mount」、「ride」 「Xが上面に載る」に相当する英語表現は、 X rides on the top face ではなく、 X is mounted on the top face です。日本語の「のる」とは異なり、英語の移動動詞「ride」 […]
2016年3月26日 / 最終更新日時 : 2019年11月26日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 188. 「着目する」 「着目する」に相当する英語表現としては、 pay attention to よりも、 direct attention to の方が適切です。 ただし、「日系自動車メーカーも早くから中国市場に着目した。」という一文を英訳 […]
2016年3月26日 / 最終更新日時 : 2019年11月26日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 187. 「注意する」 「AおよびBに注意して」に相当する英語表現は、 giving caution to A and B ではなく、 pay attention to A and B が適切です。 「身体に注意する」という表現は、文字どおりに […]