188. 「着目する」

「着目する」に相当する英語表現としては、

pay attention to

よりも、

direct attention to

の方が適切です。

ただし、「日系自動車メーカーも早くから中国市場に着目した。」という一文を英訳するなら、

From an early stage, Japanese automobile manufacturers had also set their sights on the potential of the Chinese market.

が適切でしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA