2015年4月27日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 114. 「指示する」 「…と指示する」に相当する英語表現としては、 instruct about … よりも、 give instructions for … の方が適切です。 「…が指示されると」に相当する英語表現は、 when it is […]
2015年4月18日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 113. 「求める」と「求められる」 「…が求められている」に相当する英語表現は、 it is required to … ではなく、 demands have been made for … です。 「お客様の求める製品を丁寧に作っていきます。」という一文 […]
2015年4月16日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 112. 「認める」、「認められない」、「認めない」 「認められない」に相当する英語表現は、「it is not recognized」や「it is not admitted」よりも、 it can not be accepted that または it can not […]
2015年4月15日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 111. 「提案される」 「…という方法が提案される」は、 a method has been proposed of … または a method has been provided for … です。
2015年4月13日 / 最終更新日時 : 2019年11月21日 ellersley デレクさんの日英翻訳Tips 110. 「推定する」 「…と推定する」に相当する英語表現は、「it is suggested …」ではなく、「be believed to …」が最適です。好ましくない事態に進展し得る状況においては、「be presumed to …」または […]