167. 「入れる」と「fill」

「試験液タンクに入れる」という一節に対する最も的確な英訳は、

fill the liquid in the tank

ではなく、

pour the liquid into the tank

でしょう。「fill the tank with liquid」も正しい英語表現ではありますが、意味合いがやや異なり、「タンクを試験液でいっぱいにする」という意味になります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA