125. 「解説する」

「解説する」という表現については、「explanation」と習慣的に訳す日本人翻訳者が一部に見られますが、これは誤りです。「commentary」と訳すのが最良であることが多いでしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA