58. 「…られる」と完了時制「could have」

「頭で考えられないようなことへの遭遇」

という一節に対する適切な英訳は、

encounter things that cannot be thought in one’s mind

ではなく、

coming face to face with developments that one could not possibly have envisaged (または「conceived」)

です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA