58. 「…られる」と完了時制「could have」
「頭で考えられないようなことへの遭遇」
という一節に対する適切な英訳は、
encounter things that cannot be thought in one’s mind
ではなく、
coming face to face with developments that one could not possibly have envisaged (または「conceived」)
です。
「頭で考えられないようなことへの遭遇」
という一節に対する適切な英訳は、
encounter things that cannot be thought in one’s mind
ではなく、
coming face to face with developments that one could not possibly have envisaged (または「conceived」)
です。