305. 前置詞: 「among」
「複数の制御パターンから選択する」という一節を英訳するなら、
select from a plurality of control patterns
よりも、
select from among a plurality of control patterns
の方が良いでしょう。「among」は、日本人翻訳者がなかなか上手く使いこなせない英単語です。
「複数の制御パターンから選択する」という一節を英訳するなら、
select from a plurality of control patterns
よりも、
select from among a plurality of control patterns
の方が良いでしょう。「among」は、日本人翻訳者がなかなか上手く使いこなせない英単語です。